horses for courses
US /ˈhɔːr.sɪz fɔːr ˈkɔːr.sɪz/
UK /ˈhɔː.sɪz fɔː ˈkɔː.sɪz/
成語
人各有志, 適才適所
used to say that different people are suited to different activities or situations
範例:
•
I wouldn't want to do her job, but horses for courses—she seems to love it.
我不想做她的工作,但人各有志,她似乎很喜歡。
•
We need to choose the right person for this task; it's a case of horses for courses.
我們需要為這項任務選擇合適的人;這就是適才適所的問題。